ـ
مفردات حَول الطَّقسِ:
فارسی به عربی:
آفتاب تابان: الشَّمسُ المُشرِقَةُ، الشَّمسُ الزَّاهِرَةُ
آفتاب سوزان: الشَّمسُ المُحرِقَة
آفتاب زدگی: حُرُوقُ الشَّمسِ، ضَربَةُ الشَّمسِ
آفتاب گردان: عَبَادُ الشَّمسِ، دَوَّارُ الشَّمسِ
ـ
مفردات حَول الطَّقسِ:
فارسی به عربی:
آفتاب تابان: الشَّمسُ المُشرِقَةُ، الشَّمسُ الزَّاهِرَةُ
آفتاب سوزان: الشَّمسُ المُحرِقَة
آفتاب زدگی: حُرُوقُ الشَّمسِ، ضَربَةُ الشَّمسِ
آفتاب گردان: عَبَادُ الشَّمسِ، دَوَّارُ الشَّمسِ
ترجمه کلمات و عبارات متداول در زبان عربی به فارسی/ بخش چهارم
سوالات شخصی:
آیا عربی/فارسی بلد هستید؟ |
هل تتکلم اللغة الفارسیه /العربیة؟ |
به میزان کم! |
قلیلا! |
اسم شما چیست؟ |
ما إسمک؟ |
اسم من احمد است. |
إسمی احمد. |
از آشنایی شما خوشوقتم. |
متشرف/ متشرفة بمعرفتک |
نظر لطف شماست! |
أنت لطیف! أنتِ لطیفة! |
اهل کجا هستید؟ |
من أین أنت؟ |
من اهل ایران هستم. |
أنا من ایران |
من ایرانی هستم. |
أنا ایرانی |
کجا زندگی می کنید؟ |
أین تسکن؟ أین تسکنین؟ |
من در ایران زندگی می کنم. |
أعیش فی ایران |
شغل شما چیست؟ |
ما مهنتک؟ |
من مترجم/بازرگان هستم. |
أعمل کمترجم/ کرجل أعمال |
من عربی دوست دارم. |
أحب اللغة العربیة |
من یک ماه است که عربی می خوانم. |
أدرس اللغة العربیة منذ شهر |
شما چند ساله هستید؟ |
کم هو عمرک؟ |
من باید بروم. |
یجب أن اذهب الآن. |
سریع بر می گردم! |
سأرجع حالا |
ترجمه کلمات و عبارات متداول در زبان عربی به فارسی/ بخش سوم
راهنمایی:
من گمشدهام. |
أضعت طریقی! |
میتوانم کمکتان کنم؟ |
هل بإمکانی مساعدتک؟ |
میتوانی کمکم کنی؟ |
هل بإمکانک مساعدتی؟ |
دستشویی/داروخانه کجاست؟ |
أین أجد (المرحاض/ الصیدلیة)؟ |
مستقیم برو! بعد دست چپ/راست برو! |
أمشٍ على طول ثم عرّج یمینا/ شمالا! |
من دنبال ماجد می گردم. |
أبحث عن ماجد |
لطفا یک لحظه صبر کنید. |
لحظة من فضلک |
گوشی را نگه دارید لطفا. |
إبقى/ أبقی علی الخط رجاءا! |
قیمت این چند است؟ |
کم هو ثمنه؟ |
ببخشید...(در ادامه سوال می آید.) |
من فضلک |
ببخشید...(برای رد شدن از کنار کسی) |
المعذرة |
دنبالم بیا |
تعال معی! |
ترجمه کلمات و عبارات متداول در زبان عربی به فارسی/ بخش دوم
تعارفات:
سلام |
سلام |
صبح به خیر |
صباح الخیر |
عصر به خیر |
مساء الخیر |
خوش آمدید، خیر مقدم |
مرحبا |
سلام دوست من! |
أهلا صدیقی /صدیقتی! |
دلم برات تنگ شده بود. |
إشتقت إلیک کثیرا |
چه خبر؟ |
مالجدید؟ |
خبری نیست، سلامتی |
لا شیء جدید |
شب بخیر، شب خوش |
تصبح/ تصبحین على خیر |
بعدا می بینمت |
أراک فی مابعد |
خدا نگهدار |
مع السلامة |
ممنونم، سپاسگزارم |
شکرا لک، شکرا. |
خیلی ممنون |
شکرا جزیلا. |
خوش آمدید |
اهلا و سهلا |
لطفا |
رجاء، من فضلک |
بله |
نعم |
خیر، نه |
لا، کلا |
ببخشید، معذرت میخواهم |
عفوا، عذرا |
شرمنده |
انا اسف |
نمیفهم |
لا افهم |
من عربی صحبت نمیکنم |
أنا لا أتکلم العربیة. |
من به خوبی عربی صحبت نمیکنم |
أنا لا أتکلم العربیة جیدا. |
آیا فارسی صحبت میکنید؟ |
هل تتکلم اللغة الفارسیة؟ |
لطفا شمرده تر صحبت کنید. |
یتکلم ببطء، رجاء. |
اسم شما چیست؟ |
ما اسمک؟ |
حال شما چطور است؟ |
کیف حالک؟ |
ایستگاه مترو کجاست؟ |
أین مترو الانفاق؟ |
رستوران خوب کجاست؟ |
هل هناک معطم جیدا؟ |
تلفن عمومی کجاست؟ |
هل هناک هاتف عمومی هنا؟ |
آیا می توانم به اینترنت وصل شوم؟ |
هل یمکننی الحصول على الإنترنت؟ |
می توانی به من کمک کنی؟ |
هل تستطیع مساعدتی؟ |